منتديات حسن .ع . حسان الأدبية
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ... يسرنا أن تكون / تكوني أحد / إحدى أعضاء وعضوات المنتديات ، للمشاركة عليك التسجيل أولا ..
مع تحيات مؤسس منتديات ترانيم النبض الحائر .....
منتديات حسن .ع . حسان الأدبية
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم ... يسرنا أن تكون / تكوني أحد / إحدى أعضاء وعضوات المنتديات ، للمشاركة عليك التسجيل أولا ..
مع تحيات مؤسس منتديات ترانيم النبض الحائر .....
منتديات حسن .ع . حسان الأدبية
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات حسن .ع . حسان الأدبية

أدبي ثقافي
 
الرئيسيةالرئيسية  همسة ترحيبية همسة ترحيبية  أحدث الصورأحدث الصور  دخول  التسجيلالتسجيل  

 

 مدونة الشاعر الأردني الكبير عرار( مصطفى وهبي التل )

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
المدير العام
المدير العام
المدير العام



مدونة الشاعر الأردني الكبير عرار( مصطفى وهبي التل )  Empty
مُساهمةموضوع: مدونة الشاعر الأردني الكبير عرار( مصطفى وهبي التل )    مدونة الشاعر الأردني الكبير عرار( مصطفى وهبي التل )  Emptyالجمعة 27 مايو 2011, 20:10

مصطفى وهبي التل

ولد مصطفى وهبي التل في مدينة اربد في 25/5/1899، وتلقى تعليمه الابتدائي فيها. سافر إلى دمشق عام 1912، وواصل تعليمه في مدرسة عنبر. وخلال دراسته شارك زملاءه في الحركات التي كانوا يقومون بها ضد الأتراك، فنفي على إثر إحدى هذه الحركات إلى بيروت، ولكنه ما لبث أن عاد إلى دمشق مرة أخرى.


في صيف عام 1916 عاد مصطفى إلى اربد لقضاء العطلة الصيفية، وفي أثناء هذه الفترة نشبت بينه وبين والده خلافات حادة، مما جعل والده يحجم عن إعادته إلى مدرسة عنبر في دمشق، ويبقيه في اربد ليعمل في مدرسة خاصة كان قد افتتحها آنذاك وسماها (المدرسة الصالحية العثمانية).
بقي مصطفى في اربد. وعمل في مدرسة والده مضطراً، واستمرت خلافاتهما واشتدت فقرر أن يترك اربد، فغادرها صباح يوم 20/6/1917 بصحبة صديقة محمد صبحي أبي غنيمة قاصدين استنبول، ولكنهما لم يبلغاها، إذ استقر المقام بمصطفى في عربكير حيث كان عمه علي نيازي قائم مقام فيها.


في عربكير عمل مصطفى وكيل معلم ثان لمحلة اسكيشهر، إذ عين في هذه الوظيفة بتاريخ 3/10/1918. واستقال منها في 9/3/1919.
قضى مصطفى صيف عام 1919 في اربد، واستطاع خلال هذه الفترة بمساعدة بعض زملائه - إقناع والده بضرورة إرجاعه إلى مدرسة عنبر بدمشق. فسافر إليها في مطلع العام الدراسي 1919-1920. ولكن عودته صادفت قيام حركات طلابية شارك فيها، بل كان مع بعض أصدقائه على رأسها، مما جعل السلطات تقرر نفيه إلى حلب، وسمحت له بإكمال دراسته فيها، فسافر إليها في شباط 1920، ومكث فيها حتى الشهر السادس من عام 1920. حين غادرها بهد أن حصل على الشهادة الثانوية من المدرسة السلطانية. وفي أثناء دراسته هذه تعلم اللغة - التركية وهي اللغة الرسمية وقتذاك، كما عرف الفارسية، وفي أواخر العشرينات درس مصطفى القانون معتمداً على نفسه، وتقدم للفحص الذي كانت تجريه وزارة العدلية آنذاك فاجتازه، وحصل على إجازة المحاماة في 3/ شباط/ 1930.


عمل مصطفى في الفترة الواقعة بين 22/4/1922-1931 معلماً في مدرسة الكرك، وفي مناطق متفرقة من شرقي الأردن، وحاكماً إدارياً لثلاث نواحي شرقي الأردن، وهي وادي السير، والزرقاء، والشوبك. وعمل خلال الأعوام 1931-1942 معلماً في اربد ثم في سلك القضاء ابتداء من 1/1/1933، فتسلم مجموعة من الوظائف هي: مأمور إجراءات، ثم في عمان، ورئيس كتاب محكمة الاستئناف، ومدّعي عام السلط، ومساعد النائب العام. ثم عاد إلى وزارة المعارف فتسلم وظيفة المفتش الأول فيها. وحين تركها عين رئيس تشريفات في الديوان العالي، فمتصرفا للواء البلقاء (لسلط)، ومكث في منصبه هذا أقل من أربعة أشهر، إذ عزل، واقتيد إلى سجن المحطة في عمان حيث قضى نحو سبعين يوماً.
بعد خروجه من السجن في نهاية عام 1942 مارس مصطفى مهنة المحاماة في عمان حيث افتتح مكتباً خاصاً به، ومع المحاماة مارس الإدمان.
كان لمصطفى صلات واسعة مع كثير من الشعراء المعاصرين له أمثال: إبراهيم ناجي، أحمد الصافي النجفي، إبراهيم طوقان، عبد الكريم الكرمي (أبو سلمى)، الشيخ فؤاد الخطيب، كما كانت صلته وثيقة ببلاط الملك عبد الله ابن الحسين، حيث كانت تجتمع نخبة من الشعراء والأدباء. وتدور بينهم مساجلات ومعارضات شعرية.


في صباح يوم الثلاثاء 24/5/1949 توفي مصطفى في المستشفى الحكومي بعمان، ونقل جثمانه إلى اربد مسقط رأسه، حيث دفن في تل إربد حسب وصيته.



مؤلفاته

•الشعر:
1.عشيّات وادي اليابس، تحقيق: زياد صالح الزعبي، مطابع المؤسّسة الصحفيّة الأردنية/ الرأي، عمّان، 1982. وصدر عن المؤسسة الجامعية للدراسات، بيروت، 1998.

•الدراسات:
1.بالرفاه والبنين/ بالاشتراك مع خليل نصر، مطبعة الأردن، عمّان، 1934.
2.الأئمة من قريش، د.ن، عمان، 1938.

•المقالات:
1.أوراق عرار السياسية - وثائق مصطفى وهبي التل. (جمعها: محمد كعوش)، د.ن، عمان، 1980.

•الترجمة:
1.رباعيّات عمر الخيّام (ترجمة)، عمان، 1973. تحقيق د. يوسف بكار، مكتبة الرائد العلمية، عمان، 1990.

•من مراجع ترجمته:
1.يعقوب العودات (البدوي الملثم): عرار شاعر الأردن، المطبعة الوطنية، عمان، ط1، 1958.
2.محمود السمرة: عشيات وادي اليابس (محقق)، المؤسسة الصحفية الأردنية، عمان، ط2، 1973.
3.أحمد أبو مطر: عرار الشاعر اللامنتمي، أقلام الصحوة، الإسكندرية، ط1، 1977. دار صبراً للطباعة والنشر، دمشق - نيقوسيا، ط2، 1987.
4.يعقوب العودات (البدوري الملثم): عرار شاعر الأردن، دار القلم، بيروت، ط1، 1980.
5.زياد صالح الزعبي، (المقدمة)، جمع وتحقيق وتقديم، عشيات وادي اليابس، دائرة الثقافة والفنون، عمان، 1982.
6.محمد أبو صوفة: أعلام الأدب والفكر في الأردن، مكتبة الأقصى، عمان، ط1، 1983.
7.سليمان الموسى: أعلام من الأردن، مطابع دار الشعب، عمان، ط1، 1986.
8.يوسف بكار: رباعيات عمر الخيام من ترجمة مصطفى وهبي التل، دار الجيل ومكتبة الرائد العلمية، بيروت - عمان، ط1، 1990.
9.ناصر الدين الأسد: أديبان من الأردن، منشورات جامعة عمان الأهلية، ط1، 1993.
10.محمود المطلق: عشيات وادي اليابس (محقق)، شركة الطباعة الحديثة، عمان، ط1، 1994.
11.محمود عبيدات: سيرة الشاعر المناضل مصطفى وهبي التل (عرار) 1897-1949، بدعم من وزارة الثقافة، عمان، 1996.
12.عبد الله رضوان: عرار شاعر الأردن وعاشقه (مختارات)، منشورات أمانة عمان الكبرى، عمان، ط1، 1999.
13.كمال فحماوي: مصطفى وهبي التل، حياته وشعره، د.ن، عمان، د.ت.




عشيات وادي اليابس


تقدمة واحترام إلى فتاة وادي السير

إنّ الزمان ولا أقول زماني
وأحأل لذَّاتي وساوس حاسب
فانظر إلى النُّدمان كيف تفرّقوا
وإلى قريضي كيف أصبح تافهاً
وإلى أمانيَّ العِذابِ يسومُها

قانون "هوبر"]] حال بعضُ جريضهِ
فاستكتبوا "قعوار" نصَّ تميمةٍ
وتشدّ أزر هواجسٍ شعرّيةٍ
وتعيد ُأحلامَ الشباب ضحوكةً
يا أختَ وادٍ]]] قد دعوتُكِ باسمه
قومي وقومك في الصغار وجهلهم
وأنا وأنت على اختلافِ قبيلنا
فادني كؤوسك إنَّ بعضَ عزائنا
وبهذه الزفرات وقَّع لحنَها
يا أخت (سلمى)]]]]] في غناك عذوبةٌ
ما شمتُ وَمضَ اليأسِ في نبراتِها
ورأيتُ في مرآةِ بؤسك صورتي
وعرفتُ فيما أنت فيه من الأذى


بين الطوابع والرسوم رماني]
يهذي بضرب ثلاثةٍ بثماني
بعدي وكيف علا الغبارُ دِناني
وإلى بليغ القَوْلَ كيف عصاني
سوطُ الحساب مهانَة العُبدانِ

دون القريض ودون كلِّ بيانِ
غرّاءَ تذهب عقدةً بلساني
من كلِّ فاكهةٍ بها زوجانِ
كالزَّهر يبسمُ في سُهولِ "معانِ"
ولـه نسبتُ- تبُّركاً- ديواني
معنى الحمية كفَّتا ميزان
في عُرْفِ (بيك) وجيشِه سيّانِ
فيها وفي هذا القَوام الباني]]]]
صدري وصعَّدَها صداكِ أغاني
تُبكي ويُغْرِقُ دمعُها أحزاني
إلاّ استبنَتُ بِشَجْوِها ألحاني
وقرأتُ فوْقَ إطارها عنواني
ومن الصغارةِ والهوان هواني


أهلوكِ قد جعلوا جمالَكِ سِلْعَةً
وذووكِ قد منعوكِ كلَّ كرامةٍ
يا بِنْتُ في إسبالِ جَفْنِكِ (محملٌ)
وبأنَّ هذا القلب َعاث بأمنه
لا مدّعي عام اللواء أجارني
يا بنتُ! تحقيق العدالة رُكْنُهُ
وَلَعي بكأسٍ في ارتشاف رحيقِهِ
ويريك فقه الشيخ أقوالاً بها
فإذا جهنَّمُ جَنَّةٌ، وإذا الأسى
وإذا بعفو الله يفتحُ مُغْلَقاً
يا شَيْخُ! قولُكَ: "ما أشدَّ عقابَهُ"
لله قومي كيف عكَّرَ صفوَهُمْ
وتسوَّلُ المتزعِّمينَ حقوقَهم
وتظاهرُ المتصدّرينَ لبيعهم]]
يا ربّ إنْ بلفور أَنفَذَ وعدَهُ
وكيانُ مسجدِ قريتي مَنْ ذا الذي
وكنيسةُ العذراء أين مكانُها؟
هات اسقني قعوارُ ليس يُهمّني
فالكأسُ لولا اليأسُ ما هشَّت لهُ
والخَمْرُ لولا الشعرُ ما أنستْ به


تُشْرَى، وباعَ بنو أبي أوطاني
وأَنا كذلكَ حارسي سجَّاني
(للإشتباه) بأنَّ طَرْفَكِ (جاني)
عينانِ- واقلباهُ- سوداوانِ
من سحرهنّ ولا طلالُ حماني]
ولعُ القضاةِ براحةِ الوجدانِ
سُكْرٌ يحيلُ النائبات أماني
ما أنزل الرّحْمَنُ من سُلْطانِ
نُعْمَى، وإذ نوبُ الزَّمانِ أغاني
عَبُّودُ أوصدَهُ على الغفرانِ
غُمْزٌ بوصفِ الرّاحم ِالرَّحْمانِ
طَيْشُ الشُّيوخِ وخِفّةُ الشُّبَّانِ
من زُمْرَةِ (الأُذَّانِ) (والغلمانِ)
-لا عن تُقىً- بحمايةِ الأَدْيَانِ
كم مسلم يبقى وكم نصراني؟!
يُبْقي عَلَيْهِ إِذا أُزيْلَ كياني؟!
سيكونُ إنْ بعث اليهودُ مكاني؟
قول الوشاة: عرار (سكرانانِ)
كَبِدٌ ولا حَدَبتْ عَلَيْهِ يدانِ
شفةُ الأديبِ وريشةُ الفنَّان




]] هوبر: هو المستشار القضائي الإنجليزي في الأردن في عهد حسن خالد أبي الهدى، في الفترة من 1926-1931، وفيها اشتدت سيطرة الموظفين والإنجليز ويتضمن هذا البيت مثلاً معروفاً، هو قول عبيد بن الأبرص حين قدم على النعمان بن المنذر في يوم بؤسه، فطلب منه أن ينشده من شعره، فأجابه بقوله: "حال الجريض دون القريض" - والجريض حشرجة في الصدر.
]]] الوادي المقصود هنا هو وادي اليابس، ويقع شمالي غرب مدينة عجلون، وكانت عشائر النور تنزله كثيراً، وباسم هذا الوادي سمى الشاعر ديوانه: "عشيات وادي اليابس"
]]]]] أخت سلمى: هم النور، وهذا الاسم من الأسماء التي يطلقها الأردنيون عليهم·
] يشير الشاعر في هذا البيت والأبيات التي تليه حتى البيت الخامس إلى طبيعة عمله التي تقتضي منه أن يتعامل بالطوابع والرسوم إذ كان وقت نظم هذه القصيدة رئيس كتاب اجراء محكمة اربد·
]]]] الباني: نسبة إلى شجر البان.
]]البيع: جمع بيعة، وهي كنيسة النصارى، وقيل كنيسة اليهود.
] في "رق": "ولا الأمير حماني" والمقصور الأمير طلال بن عبدالله.




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مدونة الشاعر الأردني الكبير عرار( مصطفى وهبي التل )
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» مدونة الشاعر الأردني الكبير / سعيد يعقوب
»  الشاعر والناقد الأردني الكبير / د. محمد سمحان
» مدونة الشاعر العراقي الكبير / مكي النزال
» الشاعر الكبير / الدكتور خالد الجبر
» مدونة الشاعر العراقي محمد نصيف

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات حسن .ع . حسان الأدبية :: الفئة الثانية ( المنتديات الأدبية ) :: مدونات الأدباء-
انتقل الى: